Os fabricantes de óptica manual muitas vezes produzem lentes Leica M-mount para câmeras full-frame sem espelho com telêmetro Leica. O sistema Leica M não é o mais popular ou difundido. Por que cada vez mais novas lentes são constantemente lançadas no mercado exclusivamente para a montagem Leica M? Sobretudo diz respeito fabricantes chineses.
Acho que a resposta está nos seguintes fatores:
- o suporte Leica M dá imediatamente algum prestígio a uma determinada marca, associando o nome da marca à conhecida marca Leica. Por exemplo, uma marca muito jovem usou este T.T. Artesãos, liberando especialmente rápido 'Prêmio' Lentes para Leica M. Isso também permite que você defina preços mais altos para algumas lentes para Leica M.
- As lentes de montagem Leica M podem ser montadas em todos os modernos sistemas mirrorless full-frame modernos, como Sony E, Nikon Z, Canon RF, Leica/Sigma/Panasonic L, e todos sistemas sem espelho recortados populares, como FujiFilm X, Canon EF-M, Micro 4/3 (+APS-C Nikon Z, Sony E). Alguns fabricantes de lentes oferecem imediatamente adaptadores da Leica M para outros sistemas. Eu me deparei com a opinião de que as lentes para Leica M são populares porque permitem que você não troque a lente ao trocar o sistema. Por exemplo, ter alguns dados interessantes Zhongyi 50mm F/0.95M sob o suporte Leica M e usando-o no sistema Sony E, ao alterar o sistema Sony E para outro, será suficiente trocar apenas o adaptador. A baioneta Leica M no mundo da óptica manual moderna é um análogo da montagem inicial muito popular e universal 'M42'.
Materiais sobre o tema:
- Sistemas sem espelho full frame. Discussão, escolha, recomendações.
- Sistemas sem espelho recortados. Discussão, escolha, recomendações.
- Sistemas sem espelho recortados que pararam ou estão terminando seu desenvolvimento
- Sistemas de espelhos digitais que pararam ou estão terminando seu desenvolvimento
- JVI ou EVI (um artigo importante que responde à pergunta 'espelho ou sem espelho')
- Sobre baterias sem espelho
- Formato médio simples e claro
- Soluções especialmente rápidas de marcas chinesas
- Todas as lentes de zoom de foco automático mais rápidas
- Todas as lentes prime com foco automático mais rápidas
- Full frame espelhado em formato médio sem espelho
- Impulsionadores de velocidade de foco automático
- Uma lente para dominar o mundo
- O impacto dos smartphones no mercado de fotografia
- O que vem a seguir (Supremacia do Smartphone)?
- Todos os anúncios e novidades de lentes e câmeras
Os comentários nesta postagem não requerem registro. Qualquer pessoa pode deixar um comentário.
Material preparado Arkady Shapoval.
Aqui, aparentemente, há um fator de economia em royalties de patentes. O M-mount está há muito tempo em domínio público.
O que não fazer imediatamente no M42 (M39)?)
M42x1 e M39x1 são fixados à câmara por meio de uma conexão rosqueada. Tais lentes tendem a desparafusar espontaneamente com o uso ativo dos controles da lente (anel de foco, por exemplo). Trocar uma lente com uma conexão rosqueada é inconveniente e demorado (você precisa fazer várias voltas da lente em relação à câmera) em comparação com uma montagem de baioneta.
Você pode parafusá-lo dentro e fora com o adaptador.
Avós em primeiro lugar. Especialmente entre aqueles que economizaram para a Leica (porque desde criança ela se lembra de seus contornos sobre fantasias molhadas), mas já não havia dinheiro suficiente para as lentes. Os pôneis são caros.
Você tem alguma estatística sobre a pobreza dos proprietários de câmeras Leica, ou são apenas suas suposições sobre a falta de dinheiro para as lentes?
Tenho estatísticas de quem quer comprar uma Leica, porque esta é uma Leica.
Estas são lentes sem espelho/telêmetro. M42 - para DSLRs.
bem, é claro, fiz uma analogia
Eu queria responder B. R. P., mas por algum motivo acabou sendo um post separado.
Acho que 100% para fazer uma lente para todos os modernos sistemas sem espelho. O alcance de trabalho de um telêmetro é muito menor que o das DSLRs, por isso é mais barato e mais fácil fazer boas óticas nele, e a versatilidade na realidade moderna, quando já está claro para todos que as DSLRs são de ontem, é quase o mesmo que se fosse estavam em m42.
Por favor, dê-me licença. A empresa alemã Leica é pronunciada Leika. Isso é fundamentalmente importante, não há empresa Lake)
Gramática Nazista Detectada. Não há nada de fundamental aqui. Vamos chamar Nikon Nikon.
A propósito, é correto chamar Nikon de "Nikon", bem, praticamente, é claro, não de "Nikon")))
E a Leica é realmente produzida corretamente como “Laika”, sim, assim))) Não “Laika”))
É Laika! Eu sou um alemão que vive na Alemanha e asseguro-lhe a pronúncia correta. E Nikon é realmente Nikon.
Isso mesmo - meus amigos da Pátria me corrigiram mais de uma vez - Laika (e não Lake) e Zeiss (e não Zeiss)
É assim!
Amigos da Pátria são certamente bons, mas não muito confiáveis (alguns dos meus amigos também chamam Nikon Nikon, o que obviamente não pode servir de guia :))
No entanto, vivemos na era da Internet, onde você pode ouvir facilmente a transcrição correta de várias palavras em vários idiomas)) É verdade, a questão acabou sendo tão candente que até uma pessoa (um alemão nativo, a propósito) lançou um vídeo especial onde ele mostra como pronunciar fotos alemãs corretamente. marcas)) https://youtu.be/iW_iBmUC_Xc?t=275 (a partir das 4h35). Portanto, é muito fácil confundir a pronúncia de “a” e “i”, já que a segunda letra começa apenas com um som “y”, e depois o prolongado “a” soa, no entanto, a letra “i” deve significativamente suavizar o “L”, que no vídeo pessoalmente não assisto de jeito nenhum
Sim, e comentários como “Como falante nativo de alemão, posso confirmar que a pronúncia de Max de nomes alemães é impecável. Este vídeo pode ser usado como referência” acredite em mais vídeos)))
É claro que nomes desfigurados não podem servir de guia para o uso correto. Portanto, você sempre pode se referir à fonte original, por exemplo, a Nikon, que é lida como Nikon, com ênfase na última vogal. Isso soa mais japonês, não é? E é exatamente assim que os fundadores da empresa insistem em usar seu nome. O mesmo com Leica, em alemão existe um ditongo “ei”, que é sempre lido como “ay”, e suaviza sua consoante L (el). É improvável que os engenheiros da Sévtica tivessem gostado se os mexicanos chamassem sua ideia da lente de Júpiter de Hupiter.
Sim, um japonês em uma exposição de eletrônicos em Tóquio me corrigiu - não Matsushita, mas MatsUsita, bem, Kenon era originalmente KwanOn em geral.
Sim!
Você não surpreendeu ou esclareceu ninguém. Se Arkady decidir escrever artigos em alemão, haverá Lyika para você. Enquanto isso, os textos estão em russo, são usadas as falas e nomes bem estabelecidos (em russo).
Se tivermos cuidado, veremos que Arkady escreve artigos nomeando empresas como Leica, Nikon, etc. Porque não há empresas Leika ou Nikon, e ainda mais Lake. Apenas Leica, Nikon.
Você é meticuloso. Você parece ser amado por isso)
O perfeccionismo tem cura, mas eu não quero)
“Enquanto isso, os textos estão em russo, as falas e os nomes bem estabelecidos (em russo) são usados”
Sim, por exemplo, é improvável que qualquer pessoa educada de língua russa pense em chamar a cidade de Leipzig - "Leipzish", porque o primeiro é um nome oficial completamente estabelecido. E não é tão importante como é pronunciado e com que características os alemães nativos o pronunciam.
Assim como com "Leica"
Há um regador, mas não há companhia
Vorobyov tem enormes binóculos pesados sobre o ombro, Galperin tem um “regador”. N. Nikolaev, "Karaug", 1931